Язык ответственности
Когнитивная психология
Чтобы выразить свои мысли и чувства, важно точно выбирать слова. При ближайшем рассмотрении нашей речи, порой можно заметить, как мы пытаемся уйти от ответственности.
Американский психолог Джон Виер предложил внести в язык усовершенствования, отражающие принцип ответственности за самого себя, и назвал новый язык «языком ответственности».
Основополагающие правила языка ответственности касаются высказываний о себе и о других:
Первое правило — говорить о своих переживаниях, используя слова «я», «мне», «для меня». Это то, что часто называется «Я-высказывания»: «Я чувствую злость», «Для меня это не важно», «Мне это было не интересно…».
Второе правило языка ответственности касается использования слова «ты». Значение фразы: «Ты пришёл» — абсолютно ясно. Все видят, что человек пришёл.
Но если заявить: «Ты такой ленивый!» или «Ты мягкий/жесткий/безответственный/услужливый и т.д.», то истинность этих утверждений уже неочевидна. Человек мог напряженно работать целый год, а сейчас как раз решил немного отдохнуть.
Окружающие могут считать человека каким угодно: аккуратным, добросовестным, подавленным, нервным, грустным и т. п. Каждое ты-высказывание – результат чьего-то личного восприятия этого человека.
И это восприятие может быть близко к реальному положению дел, а может быть совсем далеко, и являться проекцией говорящего. Джон Виер предложил признать этот факт путем замены обычного «ты» на «ты-для-меня» или «ты-в -моём-представлении».
Тогда говорящий берет на себя ответственность за свои впечатления и предположения о другом человеке, отдавая себе отчет в том, что эти предположения могут быть совсем неверными. Фраза «Ты ленивый!» на языке ответственности звучит так: «Ты в моем представлении(ты для меня/на мойвзгляд) ленивый». При этом подчеркивается, что я говорю о своем восприятии тебя, основанном на моих ожиданиях и впечатлениях.
Привычка использовать определенные обороты речи открывает возможность маскировать такие экзистенциальные данности, как свободу выбора и своё авторство в жизни, которое обуславливает ответственность за свои чувства, мысли и поступки.
Например, это может отражаться в таких фразах, как:
✓ «Моя вспыльчивость меня губит»
✓ «Ты меня раздражаешь (огорчаешь, радуешь..)»
✓ «Ты меня запутал»
✓ «Это не имеет значения…»
При ближайшем рассмотрении такие высказывания выдают желание перенести ответственность за собственное состояние или отношение на кого-то или что-то.
Фраза «Моя вспыльчивость доводит меня до беды» подразумевает, что «моя вспыльчивость» существует сама по себе, отдельно от меня, и именно она приводит к неприятностям.
В высказывании «Ты меня запутал/разозлил» имеется в виду, что кто-то другой виноват в том, что я чего-то не понял/я испытал злость. Собираясь произнести (или услышать от других) слова «это», «ты», «тот», «что» или «оно», попробуйте составить фразу с местоимением «Я».
К основным законам языка ответственности относятся:
1. Описание своих переживаний (я, мой, мне).
Говорить о своих переживаниях, используя для этого личные местоимения – «я», «мой», «мне». Обычный язык прекрасно справляется с описанием внешнего мира, язык ответственности концентрируется на внутренних переживаниях и истинных побуждениях человека.
2. Описание события (ты).
Местоимение «ты» используется при описании фактов, которые видят все/которые очевидны всем – то есть отражают факты.
Если все же есть необходимость включить свое отношение к происходящему, то необходимо добавить «на мой взгляд», «по моему», «мне показалось», «я так увидел» и т.д. Нет необходимости повторят это в каждой фразе, важно, чтобы Вы обозначали таким образом свою позицию и сами понимали, что то, что вы говорите – лишь ваша точка зрения, и что в реальности все может быть совсем по-другому.
3. Союзы «но» и «и».
Использовать союз «но» тогда, когда необходимо отделить первую часть информации от второй. В остальных случаях вместо «но» применять союз «и», а также соединительные слова «вместе с тем», «в то же время», «и даже тогда», «и даже если»…Иначе союз «но» как бы обесценивает первую часть предложения. «Сегодня светит солнце, даже если завтра будет дождливо».
4. Я не могу Я не хочу.
Применять словосочетания «Я не могу» в тех случаях, когда есть внешняя сила или объективные обстоятельства, которые не позволяют что-то совершить («Я не могу допрыгнуть до Луны»). Проанализируйте, действительно ли вы говорите о невозможных вещах, которые вы объективно не в состоянии сделать, или они возможны, но вы отказываетесь их делать. Язык ответственности в таки случаях предлагает заменять «Я не могу» на «Я не хочу», а «Я могу» на «Я хочу» или на «Я выбираю».
5. Мне надо Я хочу.
Потребности – это движущая сила нашей жизни, в то же время есть что-то совершенно необходимое, без чего действительно человек не может жить (пища, воздух, вода и т.д.), а так же то, что важно и желательно для жизни, но не является необходимым условием для ее физического продолжения. В таких случаях, когда в обычной речи употребляются слова «мне надо», язык ответственности предлагает использовать словосочетание «я хочу».
«Мне нужно, чтобы ты остался со мной» заменить на «Я хочу, чтобы ты остался со мной».
Или «Мне нужно сделать это дело» на «Я хочу (я выбираю) сделать это дело». Это позволяет задуматься над тем, чьи потребности я удовлетворяю на самом деле.
6. Я должен Я выбираю.
Помните, что у вас всегда есть право выбора, даже если выбор не велик или совсем не очевиден. Не делать выбор — это тоже выбор, как бы странно это не звучало. При использовании словосочетания «Я должен», попробуйте заменить его на «Я выбираю».
«Я должен ходить на работу» на «Я выбираю ходить на работу». Во втором случае Ваш выбор становится более очевидным и позволяет заметить свою мотивацию даже там, где ее, казалось бы, нет.
Или «Я должен ухаживать за родителями» на «Я выбираю ухаживать за родителями».
«Я должен сохранить свой брак» на «Я выбираю сохранить свой брак».
7. Я боюсь Я не хотел бы. Случается так, что мы используем слова «я боюсь» не столько для того, чтобы выразить чувство страха, а скорее обозначают нашу неготовность погружаться во что-то, что вызывает у нас тревогу и в чем не хочется разбираться. Когда мы чего-то боимся, этот страх конкретен и относится к определенным обстоятельствам. В таком случае слова «Я боюсь» можно заменить на «Я не хотел бы». В первом случае человек выражает чувство (что тоже важно), во втором осознает обстоятельства, получая больше возможностей выбирать, как действовать в ситуации.
«Я боюсь грозы» на «Я не хотел бы, чтобы меня ударила молния (необходимо уйти в безопасное место)».
8. Я боюсь думать(мечтать) Я хотел бы.
Иногда люди даже боятся думать о том, чего бы им хотелось. В таких случаях можно заменить «Я боюсь» на «Я хотел бы».
Утверждения «я должен…», «я не могу…», «мне надо…», могут оставлять ощущение отсутствия выбора. Предлагаемые изменения формулировок помогает нам поймать момент, когда мы сделали свой выбор неосознанно, и следовательно у нас появляются варианты изменить свой выбор, увидев новые возможности.